L'aide française est disponible au format PDF en cliquant ici (ou dans le Menu "Démarrer", Finale 2010, Documentation PDF française) Le tutoriel français est disponible au format PDF en cliquant ici. La mise à jour de l'aide française au format HTML sera disponible prochainement. |
Traduction française : |
Starting with Finale 2002a, files can be transferred across platforms while maintaining correct higher ASCII text characters, such as è, ö, and hard spaces (commonly used in lyrics). Finale is configured to do this by default, by having “Automatically Convert Text In Files From Other Operating Systems” selected in the Open section of the Program Options dialog box.
It is essential that the MacSymbolFonts.txt file be placed in the application folder, for both Windows and Macintosh users (note that in spite of its title, this is a required file for Windows). This user-editable text file contains the names of all the Macintosh fonts that are symbol fonts and therefore do not need to be converted (as opposed to text fonts which will be converted). For more details, see the appendix entry Configuring MacSymbolFonts.txt.
Page d'accueil du manuel |